Baïkal (BILINGUE RUSSE/FRANCAIS)

Traduit du RUSSE par JACQUES IMBERT

À propos

L'écrivain sibérien Valentin Raspoutine - 1937-2015 - (un des auteurs russes parmi les plus lus aujourd'hui), déjà connu en France par des romans tels que L'incendie, Vis et n'oublie pas, livre dans Baïkal un autre aspect de son talent et de ses préoccupations : dans une prose pleine d'éloquence, il chante son Baïkal, mer mystique autant que lac nourricier, matrice de l'identité profonde d'une région et de son peuple.
Traduit du russe par Jacques Imbert.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Valentin Raspoutine

  • Traducteur

    JACQUES IMBERT

  • Éditeur

    Alidades

  • Distributeur

    Alidades

  • Date de parution

    01/01/2002

  • Collection

    Petite Bibliotheque Russe

  • EAN

    9782906266278

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    28 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    0.3 cm

  • Poids

    201 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Valentin Raspoutine

Valentin Raspoutine est un écrivain russe, qui a grandi et vécu une grande partie de sa vie dans l'est de la Sibérie, ce qui se ressent dans son œuvre. Il est considéré comme l'un des auteurs les plus grands de son temps, que ce soit par les critiques de son pays ou par la presse internationale, et ses livres, bien que quasi contemporains, font déjà partie intégrante de l'identité littéraire de la Russie.
En 1959, il est diplômé de l'université d'État d'Irkoutsk, et commence à travailler pour les journaux locaux du Komsomol. Il publie sa première nouvelle en 1961.
En 1967, recommandé par Tchivilikhine, il est admis à l'Union des écrivains soviétiques. Par la suite, il a publié de nombreux romans, comme Matouchka, traduit en français en 1977 par Robert Laffont, ou Vis et n'oublie pas, également traduit pour la première fois en 1974.

empty