élégies de Duino

Traduit de l'ALLEMAND par JEAN ROUNAULT

À propos

En proie à de multiples doutes quant à son inspiration, Rainer Maria Rilke se promène sur les rochers du château de Duino, non loin de Trieste, quand il entend soudain une voix : «Qui donc, si je criais, m'écouterait dans les ordres des anges?» Il tient là les premiers mots des Elégies de Duino, dont la rédaction s'échelonne de 1912 à 1922. Comment vivre avec la menace de la mort ? Comment accepter les limites de l'homme, qui n'est ni animal ni Ange ? L'amour peut lui offrir ce soupçon d'éternité. Et les figures les plus hautes de cette aspiration première seraient l'enfant qui connaît la mort précoce ou encore la femme à l'amour brisé, fuyant tout lien terrestre. En acceptant de se plier à sa condition terrestre, l'homme peut accepter la mort, condition de l'éternité


Rayons : Littérature > Poésie > Contemporaine


  • Auteur(s)

    Rainer Maria Rilke

  • Traducteur

    JEAN ROUNAULT

  • Éditeur

    Allia

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    07/04/2022

  • Collection

    Petite Collection

  • EAN

    9791030416442

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    80 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    10.3 cm

  • Épaisseur

    0.6 cm

  • Poids

    78 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke (1875-1926), écrivain et poète autrichien, est l'auteur d'une œuvre poétique sensible, tourmentée et pétrie de spiritualité. Adulé de son vivant, il reste l'un des plus grands poètes du XXe siècle. Ses dix Lettres à un jeune poète sont publiées à titre posthume, en 1929, trois après sa mort. C'est son premier texte enregistré dans La Bibliothèque des voix ; a suivi récemment la mise en voix par Micha Lescot et Noémie Lvovsky de sa correspondance avec Marina Tsvétaïeva, qui célébrait en lui « la poésie incarnée » ("Est-ce que tu m'aimes encore ?", 2019).

empty